When Sacred Texts Say the Quiet Part Out Loud

As I read through Deuteronomy 13 today, verse 5 caught my attention:

"The false prophets or visionaries who try to lead you astray must be put to death, for they encourage rebellion against the LORD your God, who redeemed you from slavery and brought you out of the land of Egypt. Since they try to lead you astray from the way the LORD your God commanded you to live, you must put them to death. In this way you will purge the evil from among you."

It's a direct, unambiguous instruction: anyone who tries to lead others away from the Israelite god must be killed. The reasoning given is that such a person poses a threat to the community by undermining its foundational identity—an identity rooted in liberation from Egypt and in exclusive loyalty to one deity.

Not Your Average Sunday School Verse

Reading this as a modern person brings up a lot of questions. The most immediate one for me is about violence and religion. This passage doesn't just describe violence; it commands it. And it does so in the context of protecting religious purity.

That leads me to think about a phrase I've heard many times: "Christians will die for their religion, but Muslims will kill for theirs." It’s a sweeping generalization, of course, but it reflects a common stereotype—that Christianity is a religion of martyrdom and peace, while Islam is associated with violence. Yet here, in the Hebrew Bible (which is part of the Christian Old Testament), there’s a clear expectation that believers should kill to defend their faith. That complicates the narrative.

When Your Loved Ones Are the Problem

The rest of the chapter continues in a similar vein. If a prophet encourages worship of other gods, they must die. If a family member tries to lead you astray, they too must be killed—even if they’re close to you. If an entire town turns to other gods, it must be destroyed completely. This isn’t metaphorical language. These are instructions for how a community should deal with internal religious dissent.

Big Questions, Few Easy Answers

I find myself wondering: How do religious traditions deal with texts like this today? Do most readers skip over them? Do they get reinterpreted, recontextualized, or quietly set aside? And what does it mean for modern religious identities when their source texts contain material like this?

I’m not trying to answer those questions here—just noting that they come up. These kinds of passages are part of the historical record of religion. They reflect a time when religious and communal survival were tightly linked, and when deviation from the norm was seen as a threat that had to be eliminated.

Reading this text doesn’t lead me to a clear takeaway. But it does challenge some of the assumptions I’ve heard about the relationship between religion and violence. And maybe that’s worth sitting with for a while.

Previous
Previous

The Great Debt Reset: Ancient Ideas That Still Make Us Squirm

Next
Next

When Life Gets Easy, Attention Gets Slippery